Tillbaka
2017-11-24

Att översätta för de minsta

NÖRDEN. Att översätta en barnbok kan vara mycket svårare än att översätta en vuxenbok. Med få ord blir det viktigare att inte göra fel, säger översättaren Anna Gustafsson Chen.

Tove Leffler

Inloggning krävs för att visa resten av innehållet.

eller Prenumerera
2018-11-09

Ett unikt förläggararv

Bo Cavefors var förläggaren hela Kultursverige pratade om. Smart, orädd och elegant överraskade han med sin våghalsiga och kontroversiella utgivning. Ragni Svensson har gått hans förläggargärning in på livet.

Lars Schmidt

Inloggning krävs för att visa resten av innehållet.

eller Prenumerera