”Han är engelsman ut i fingerspetsarna”

Omslagen till några av de böcker av Kazuo Ishiguro som Rose-Marie Nielsen översatt.

NOBELPRISET 2017. Rose-Marie Nielsen har översatt flera av Nobelpristagaren Kazuo Ishiguros böcker till svenska. Det är ingen lätt uppgift, konstaterar hon.

Publicerad

När SvB når Rose-Marie Nielsen har bara några minuter gått sedan Sara Danius tillkännagivit att årets nobelpristagare heter Kazuo Ishiguro.

Vill du läsa vidare?

Teckna en digital prenumeration för att ta del av denna artikel och allt annat på Svb.se.

Helår Digitalt

1480 kr

Köpa

Prova på 2 månader

199 kr

Köpa

Powered by Labrador CMS