Tillbaka
2017-11-24

Att översätta för de minsta

NÖRDEN. Att översätta en barnbok kan vara mycket svårare än att översätta en vuxenbok. Med få ord blir det viktigare att inte göra fel, säger översättaren Anna Gustafsson Chen.

Tove Leffler

Inloggning krävs för att visa resten av innehållet.

eller Prenumerera
2019-06-07

I barnens tjänst

Sedan starten 1965 har Svenska barnboksinstitutet samlat, spritt och fördjupat kunskapen kring utgivning för barn och unga. Nu hoppas institutet på en nationell bevarandeplan för alla specialbibliotek.

Jenny Damberg

Inloggning krävs för att visa resten av innehållet.

eller Prenumerera