FÖRDJUPNING

Ett år med AI: Översättarna som blev redaktörer åt maskiner

Fler och fler förlag anlitar företag som använder AI för att översätta manus till svenska. Men hur blir resultatet? Läs fyra översättares berättelser om att arbeta med maskinöversatta romaner.

Publicerad Senast uppdaterad

Vill du läsa vidare?

Teckna en digital prenumeration för att ta del av denna artikel och allt annat på Svb.se.

Helår Digitalt

1480 kr

Köpa

Prova på 2 månader

199 kr

Köpa

Powered by Labrador CMS