Tillbaka

Nytt pris slår ett slag för den översatta litteraturen

2022-11-18
av Kalle Laxgård
Herta Müller och tolken och pristagaren Elisabeth Poignant
Foto: Håkan Lindgren

Ett nytt litterärt pris – med syfte att främja översatt litteratur. Det är vad paret Monica och Gerald Nagler, tillsammans med Svenska Pen, har tagit initiativ till. När priset i dag delas ut för första gången går det till en tolk.

Inloggning krävs för att visa resten av innehållet.

eller teckna en digital prenumeration för att få ta del av artikeln och allt annat på SvB.se.

Det är enkelt att hålla sig à jour

Det är enkelt att hålla sig à jour med allt som händer i branschen via Svensk Bokhandels sajt. Ännu enklare blir det om man abonnerar på våra nyhetsbrev. Varje gång vi lägger ut en större nyhet landar ett mejl i din inbox. Samma sak på fredagar då vi antingen summerar veckans händelser eller aviserar ett nytt nummer av tidningen.