NYHETER

Översättare och fasta bokpriser i fokus på Litteraturens Dag

Lena Endre läste ur Hanna Nordenhöks roman Underlandet.

AI-översättningar, insyn i strömningstjänsterna och en svensk boklag – det var några av de ämnen som behandlades på Dramaten under Litteraturens dag.

Publicerad Senast uppdaterad

Panelsamtalet med titeln ”Hur räddar vi litteraturen?” lämnade aldrig riktigt frågan om strömningstjänsterna. Marknadens makt över branschen väcker frågor om kulturpolitiken, och på vilket sätt den kan tänkas ingripa. Riksdagsledamoten och tidigare kulturministern Amanda Lind (MP) lyfter hur den svenska kulturpolitiken alltid setts som en politik i framkant, men att den snarare anpassat sig allt för långsamt till de förändringar som skett i och med digitaliseringen. Det finns exempelvis en väldigt begränsad insyn i strömningstjänsterna.

Vill du läsa vidare?

Teckna en digital prenumeration för att ta del av denna artikel och allt annat på Svb.se.

Helår Digitalt

1480 kr

Köpa

Prova på 2 månader

199 kr

Köpa

Powered by Labrador CMS