Tillbaka

Storytel: Författarförbundet förenklar alldeles för mycket

2019-09-27
av Kristian Lönner
Foto: Sara Mac Key

BOKMÄSSAN. Författarförbundet väckte inför Bokmässan debatt om upphovsrätt och ersättningar i den digitala bokbranschen. Nu svarar ljudboksaktörerna på kritiken.

– Jag tycker att Författarförbundet förenklar alldeles för mycket när de pekar på den delen av branschen som faktisk gör att bokbranschen växer, säger Rickard Henley, förlagschef på Storytel.

Dagen innan Bokmässans öppnande publicerade Författarförbundet en debattartikel på DN Kultur där de utryckte stor oro över försämrade ersättningar och svagare upphovsrätt för författare. Storytel, och särskilt det egna materialet Storytel originals, får hårdast kritik av Författarförbundet som menar att författare skriver på avtal där de avsäger sig hela sin upphovsrätt för en mycket liten summa.

Rickard Henley, förlagschef på Storytel, säger att han förstår oron men att Författarförbundet missar målet med sin kritik.

– I många fall påminner Storytel originals påminner mer om tv-serier än en traditionell roman i hur vi arbetar. När man skriver en Storytel originals skriver man för ljudboksformatet, det är ett manus som adapteras för ljudformatet. Tittar man på hur upphovsrätt ser ut för tv-serier och manusarbete så ligger vi i linje med det. Det här handlar om två branscher som delvis möts, säger Rickard Henley.

I Storytel originals är det Storytel och inte författaren som äger upphovsrätten.

– Det är ett väldigt annorlunda sätt att arbeta jämfört med traditionella förlag. Vi jobbar tätare i team och i vissa fall är flera författare involverade. Mycket av arbetet med Storytel originals är datadrivet. Vi tittar i vår tjänst hur lyssnandet fungerar och identifierar genrer, storys, typer av karaktärer och ofta identifierar vi en berättelse eller ett synopsis som vi går ut med till ett antal författare, berättar Rickard Henley.

Han menar också att ersättningarna till författarna ligger i linje i branschen eller till och med högre.

– Där skiljer vi oss mindre från den traditionella förlagsbranschen. Vi erbjuder ett marknadsmässigt förskott och sedan en avräkningsbar royalty mot förskottet. Många Storytel originals översätter vi till fler länder och då får man ersättning från fler språkområden. När det gäller upphovsrätten så måste vi vara fria för att snabbt kunna gå in på olika marknader, säger Rickard Henley.

Även förlagen berörs av frågor kring egenproducerat material. Claes Ericson, förlagschef på Bookmark, säger att han gärna ser att Bookmark blir mer proaktiva i sin utgivning och tar barnboken Karma och Jonas – Klipptrollen som exempel.

– Boken var ett aktivt beslut från förlaget att försöka hitta en barnbok som fungerar på marknaden. Sedan sökte vi upp en författare, som är anonym, som skrev boken. Men vi har samma royaltymodell som vanligt, säger Claes Ericson och fortsätter:

– Pratar man makt tycker jag det är bra att förlaget tar makten över utgivningen för det gynnar läsaren och gör utgivningen relevant. Men ersättningen ska vara schysst och författaren ska äga sitt innehåll.

Niclas Sandin, vd på Bookbeat, uttrycker en förståelse för Författarförbundets oro men håller inte med om beskrivningen av en maktförskjutning mellan författare och andra aktörer i bokbranschen.

– Jag upplever det inte så. Författarna är jättevärdefulla för tjänsterna och det är bara att titta på vår marknadsföring för att se hur vi lyfter de starka författarskapen.

Precis som Storytel tar Niclas Sandin också fasta på de positiva effekterna ljudboken har på branschen i sin helhet.

– Vi vill bidra med en enkel, transparant modell där du har en förutsägbarhet som innebär att du vet vad du får från tjänsterna och blir det förändrade ersättningar sker det genom riktiga förhandlingar, säger Niclas Sandin.

Grethe Rottböll säger till SvB att hon är nöjd med hur debatten kring ersättning och upphovsrätt tagit fart efter debattartikeln i DN.

– Det är oerhört många som hört av sig från stora delar av branschen. Det finns en vilja att diskutera de här frågorna. Vi kommer nu att föra diskussioner med olika företrädare och jag tycker det känns mycket positivt, säger hon.

Det är enkelt att hålla sig à jour

Det är enkelt att hålla sig à jour med allt som händer i branschen via Svensk Bokhandels sajt. Ännu enklare blir det om man abonnerar på våra nyhetsbrev. Varje gång vi lägger ut en större nyhet landar ett mejl i din inbox. Samma sak på fredagar då vi antingen summerar veckans händelser eller aviserar ett nytt nummer av tidningen.